908 results where found for «El lago de los cisnes»


How Can I Describe This to You? (Cómo hacer para darte una idea)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« This is one of two songs I wrote in prison for my beloved Graciela. In the song I tried to draw her closer to me, describing my everyday world and my experience of life as a captive. »
[Read full testimony]

Beloved Friend (Amado amigo)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« This song, written in my cell at the Puchuncaví Prison Camp, speaks to a friend and fellow prisoner; it could be any one of the thousands behind bars. »
[...]
« Paper boat (barco de papel): We had a habit of wishing farewell to our comrades who were released or about to be transferred to other prisons. People who were not fortunate enough to be included in the group would gather around those who were about to leave, a ritual that sometimes included singing Julio Numhausser’s beautiful song 'El barco de papel'. The first verse goes like this: 'Se va el barco de papel por el mar de la esperanza, llevando un montón de sueños y los niños no lo alcanzan. Se va, se va y no volverá. Se va, se va a la libertad.' (The paper boat sails to a sea of hope, carrying dreams and children can’t reach it. There it goes, there it goes, and it will never return. There it goes, there it goes to freedom.). »
[Read full testimony]

Let’s Break the Morning (Rompamos la mañana)

Music piece by:
René “Popeye” Cárdenas Eugenin
Testimony by:
María Soledad Ruiz Ovando
Experience in:
« Music was very important for us (my mother Sylvia, my sister Alejandra and myself) while my dad, Daniel Ruiz Oyarzo, 'el Negro Ruiz', was imprisoned during the dictatorship, when Alejandra was seven and I was four. »
[...]
« We would sing right up until reaching the entrance of the place where the prisoners were held. The place I most remember is the Cochrane Navy barracks located by the Los Ciervos river. »
[Read full testimony]

To Be Seventeen Again (Volver a los diecisiete)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Gabriela Durand
« I was 18, and already I had been tortured on the parrilla several times. One day I was with some other comrade prisoners, and as sometimes happened, the guards put some music on. »
[...]
« But they didn't succeed that much, because when I sang I felt that tremor, that humiliation, but I also thought about him, Carlos, and suddenly I even managed to forget that I was singing because I had been ordered to; I even felt inspired for a moment. »
[Read full testimony]

They Say the Homeland Is (Dicen que la patria es)

Music piece by:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimony by:
Sergio Reyes Soto
Experience in:
« This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom. Rolando Alarcón, and later Quilapayún, introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »
[...]
« Freedom songs travelled with those who sang them. This song travelled from Pudeto Military Base in Punta Arenas, to Dawson Island, to the Municipal Stadium occupied by the Air Force, and then to the Punta Arenas Jail. However, I don’t recall singing it much at the Cochrane Military Base next to Los Ciervos River, to the south of Punta Arenas. »
[Read full testimony]

Future (Futuro)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« The dream of the political prisoner was to regain freedom. All of us would feel joy when one of us was about to be released from prison, although it far from easy to see a comrade depart. Even less so for those who suspected they would never enjoy that privilege. »
[...]
« It is hard to express what we felt upon reading the official notice informing us of the good news. From that moment on, our only thoughts were about our future beyond the prison walls: the imprisonment chapter of our lives was drawing to a close. We were about to be born again. »
[Read full testimony]

A Finger-Picked Cueca from a Solidary Companion (Cueca punteada de un solidario)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« It is true that the hard experience of torture and prison unified us and at times even generated strong ties of friendship among the prisoners. »
[...]
« If the political constellation of the inmates was explosive, life inside a cell could become a psychological torment as bad or worse than the physical torture. Sectarianism and mistrust were common, and there were only a few people with whom one could talk about personal issues, without fearing that the whole party would know about it the next day. Weaknesses were not tolerated. »
[Read full testimony]

St John Passion (Pasión según San Juan)

Music piece by:
Ángel Parra
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« This song is the third track on the cassette recorded in the Chacabuco concentration camp by the band Los de Chacabuco, formed by Ángel Parra and conducted by him until his release. »
[...]
« This song, like the Gospel of Luke, was performed by Los de Chacabuco during the masses offered by the chaplains for the benefit of both prisoners and soldiers. The narrator, as was the case for other religious pieces, was Antonio. »
[Read full testimony]

Chacabuco Mass (Misa chacabucana)

Music piece by:
Ángel Parra and Ariel Ramírez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« This song is the second track on the cassette recorded in the Chacabuco prison camp by the band Los de Chacabuco, formed by Ángel Parra and led by him until his release. At the time that the cassette was recorded, Ángel had already been freed and Ernesto Parra had become the group's conductor. »
[...]
« The Chacabuco Mass consists of eight songs: four by Ángel Parra, composed in the camp, and four by Ariel Ramírez from his Misa Criolla (Creole Mass) recorded by Los Fronterizos in the 1960s: 'After Plowing the Earth' (Ángel Parra), 'Kyrie' (Ariel Ramírez), 'Gloria' (Ariel Ramírez), 'Sanctus' (Ariel Ramírez), 'Exclamation' (Ángel Parra), 'Agnus Dei' (Ariel Ramírez), 'Man of Clay' (Ángel Parra) and 'Ave Maria' (Ángel Parra). »
[Read full testimony]

Friend (Amiga)

Music piece by:
Miguel Bosé
Testimony by:
Carolina Videla
Experience in:
« I was 19 years old when they arrested me. I was one of the youngest political prisoners at the time in Arica. »
[...]
« Even in the worst moments, a song can calm you down, it can hug you. He was on the other side but I felt him close by. »
[Read full testimony]